Workflows in Smartling
Оглавление:
Samsung Galaxy S4 будет поставляться в 155 странах к концу следующего месяца, а его речевой перевод в реальном времени, чтобы помочь людям общаться через границы, может быть одной из его самых амбициозных функций.
Перевод голосовых разговоров в режиме реального времени был целью для устройств и программного обеспечения в течение многих лет, а Samsung утверждает, что достигли его. Благодаря встроенному приложению S-Translator Galaxy S4 обещает захватить слова, произнесенные на одном языке, а затем воспроизвести их на другом языке, со скоростью разговора. Samsung заявляет, что будет предлагать поддержку на 10 языках, как только телефон ударит по улице.
Есть причина, по которой в течение долгого времени в работе ведется постоянный речевой перевод. Он включает в себя три разных процесса, которые, по крайней мере, умеренно тяжелые, чтобы преуспеть. В 2008 году сетевой колосс Cisco Systems пообещал свою собственную систему перевода через год, предназначенную для входа в свою платформу видеоконференций TelePresence. Компании пришлось вернуться назад, сказав, что работа была сложнее, чем ожидалось. Сегодня Cisco все еще работает над такой функцией.Несмотря на то, что S-Translator и другие инструменты улучшились и будут продолжать развиваться, технологии еще не устранили языковой барьер, говорят аналитики и исследователи. Языки слишком сложны и открыты для неправильной интерпретации.
«Даже если люди это делают, перевод в реальном времени остается довольно сложным, и я не думаю, что мы видели прорыв», - сказал аналитик из Opus Research Дэн Миллер.
Принцип работы
S-Translator предназначен для обмена текстовыми сообщениями и электронной почтой, а также для голосовой связи, но это сценарии «лицом к лицу», которые генерируют фактор «вау». На старте Galaxy S4 в Radio City Music Hall актеры драматизировали возможности S-Translator со сценой, где американский турист спросил у человека в Шанхае, какой автобус доставят в музей. Рюкзак произнес английский вопрос в своей Галактике S4, и он вернулся в разговорный мандарин. После того, как человек услышал вопрос, он произнес ответ в телефоне, и его слова были переведены в текст на английском языке.
Для перевода разговоров требуются три отдельных процесса: преобразование речи в текст, перевод этих письменных слов на другой язык, а затем преобразование переведенный текст обратно в речь, сказала Ananth Sankar, выдающийся инженер в Cisco Collaboration and Technology Group. Первый - это особенно жесткий гайка, когда он приходит к естественным разговорам, по словам Шанкара.
SamsungВ основе проблемы лежит то, как мы говорим с людьми, по сравнению с тем, как мы говорим с аудиториями или на компьютеры, сказал Шанкар. Он говорит о «ums и ahhs», ложных началах и самокоррекциях, которые разрушают беглость естественной речи. Они делают намного сложнее, чем программное обеспечение интерпретирует разговор, чем команду или диктовку, сказал он.
Перевод текста имеет другие проблемы, и они различаются по языку, сказал Шанкар. Обычный способ уточнить этот процесс - это статистический подход, сравнивающий большие документы, которые люди перевели между двумя языками. Но некоторые пары языков имеют больше переведенных документов, чем другие, поэтому точность варьируется, сказал он.
В тех случаях, когда перевод в реальном времени ближе к реальности, это касается конкретных предметных областей, таких как бизнес, технология, право и помощь для путешествий. Например, транскрибирование и перевод подготовленных речей, которые охватывают определенные темы, в настоящее время составляет около 90 процентов в реальном времени, сказал Шанкар. Впечатляюще, что Samsung говорит, что словарный запас S-Translator не ограничивается темами путешествий.
Еще одна оговорка о переводе заключается в том, что поддержка длинного списка языков не обязательно означает, что система может свободно переводить среди всех. Поскольку процесс основан на уже выполненных переводах, важны языковые пары. В S-Translator U.S. или U.K. английский язык может быть переведен на один из восьми других языков: французский, немецкий, итальянский, латиноамериканский, бразильский португальский, корейский, китайский и японский. Кроме того, корейский, мандаринский и японский языки могут быть взаимно переведены между собой.
Нарушение барьеров
Для перевода S-Translator использует собственную технологию Samsung, а не Google Translate или любую другую стороннюю платформу. Одно из ограничений интерпретации в режиме реального времени системы заключается в том, что для этого требуется подключение к данным на сервере онлайн-трансляции. По словам Миллера в Opus Research, Samsung не одинок в этом. Это может быть проблемой для функции, которая часто используется, как в примере Samsung, во время путешествий.
«Если они не делают вещи локально на устройстве, многие компании игнорируют тот факт, что иногда подключение к данным оказались довольно дорогими », - сказал Миллер. Редкое исключение - Jibbigo, стартап, который делает приложение для iOS и Android. Jibbigo поставляется в виде бесплатного приложения, которое обращается к серверу, но пользователи могут покупать модули для автономного перевода определенных наборов языков. S-Translator на Galaxy S4 включает в себя переводы определенных полезных фраз, встроенных в телефон.
Как распознавание речи, так и перевод неуклонно улучшаются, сказал Санкар и Миллер. С одной стороны, программное обеспечение, основанное на статистических моделях, учится на каждом переводе, которое он делает, сказал Миллер.
Cisco видит в реальном времени трансляцию видеоконференций на горизонте, сказал Санкар, хотя в рамках чего-то вроде подготовленной формальной дискуссии между два дипломата.
«Мы верим в Cisco, что наступит день, когда мы сможем иметь веб-конференцию с кем-то на другой стороне мира, через языковые границы, в очень естественном разговоре и беглости стиле, - сказал Шанкар. Плохая новость заключается в том, что его прогноз на это достижение составляет от пяти до десяти лет.
«Вам просто нужно проявить терпение и понять, что это не идеально, но они постоянно совершенствуются», - сказал Миллер.
Sony для рекламы в реальном времени PSP онлайн
Sony представит в конце этого года сервис, который позволяет названиям программ, которые ранее были ограничены специальной сетью ...
Microsoft добавляет интерактивную функцию для поиска в реальном времени
Функция улучшает запросы по статусу рейса изначально
Facebook разрешает любому сайту добавлять потоки комментариев в реальном времени
Любой владелец веб-сайта может теперь обновлять потоки обновлений статуса Facebook, используя Live Stream Box функция, введенная в среду.