Компоненты

IPlayer BBC использует онлайн-видеопрограммирование на грани

CBeebies | Hey Duggee | The Making Friends Badge

CBeebies | Hey Duggee | The Making Friends Badge
Anonim

iPlayer BBC устанавливает темп для онлайн-видео, охватывая новейшие технологии, а также просматривает такие липкие проблемы, как управление цифровыми правами и потребление полосы пропускания зрителями.

iPlayer, доступный только для пользователей из Великобритании, дебютировал в июле 2007 года как автономное приложение только для ПК с Windows, которое могло загружать программы из предыдущих семи дней через совместное использование файлов P-to-P (одноранговое).

Но за последние 10 месяцев, iPlayer видел серьезные обновления, способные обеспечить качество видео, видео и совместимость с постоянно растущим числом мобильных устройств, поставив iPlayer на передний план доставки видео в Интернете. BBC решает многие проблемы с онлайн-доставкой видео, которые досаждают другим службам по всему миру.

«Мы собираемся провести в этом много исследований и разработок», - сказал Энтони Роуз, глава цифрового телевидения Би-би-си медиа-технологии и бывший технический директор Kazaa, служба обмена файлами P-to-P, которая поразила музыкальную индустрию. «Надеюсь, мы будем настоящим лидером в этой области».

В декабре прошлого года iPlayer начал потоковое вещание BBC в видеофайлах Flash со скоростью 500 Кбит / с (бит в секунду). Flash-видео предлагает мгновенное удовлетворение: пользователям ПК требуется только Flash, установленная в их браузере, и видео начинает играть почти сразу. Клиент iPlayer P-to-P не нужен, хотя пользователи все равно могут использовать его для загрузки шоу на свой жесткий диск.

В прошлом месяце BBC начал показывать кодировки с использованием сжатия H.264, который предлагает более качественные видео, которое транслируется со скоростью 800 Кбит / с, плюс лучшая звуковая дорожка в формате AAC +.

Обновление видео стало возможным благодаря двум другим достижениям: большинство людей использует последнюю версию Flash-проигрывателя, поддерживающего H.264, сказала Роуз. Кроме того, один из партнеров BBC, уровень 3 - компания, специализирующаяся на распространении онлайн-видео для интернет-провайдеров (провайдеров интернет-услуг), начала поддерживать H.264.

Но более высокий поток данных означает, что люди используют больше данных, которые побудило интернет-провайдеров жаловаться на то, что iPlayer не уделяет чрезмерного внимания их сетям.

Однако к концу года BBC надеется начать использовать системы кодирования с переменным битом, сказала Роуз. Системы кодируют видео таким образом, который сохраняет наивысшее качество, но использует наименьшее количество данных. Например, при медленных или статических видеосценках требуется меньше данных. Эти сцены будут закодированы с более низкой скоростью передачи, а быстро движущиеся сцены будут закодированы с большей скоростью.

«Мы увидим появление довольно сложных систем, которые анализируют видео по мере его обработки», Rose сказал.

Провайдеры тратят меньше денег на передачу видео, а пользователи также используют меньше данных, что может сэкономить их деньги, сказал он. Некоторые интернет-провайдеры призвали Би-би-си компенсировать их в результате широкого использования iPlayer.

Роуз сказал, что YouTube остается более популярным, чем iPlayer, и существует высокий спрос на видео через Интернет. Это требование является причиной «кратковременной боли между построенной на сегодня сетью и рыночными возможностями, которые будут там завтра». Сетевые провайдеры догонят, сказал он.

BBC также занимается проблемами управления цифровыми правами (DRM). Телевещатель покупает некоторые программы из других сетей, многие из которых до сих пор нервничают по поводу пиратства и хотят поручить конкретную технологию DRM. Обычно это система Microsoft Windows Media. BBC также использует его для обеспечения того, чтобы его программы не попадали в сети обмена файлами, хотя Windows Media была взломана раньше.

Но BBC кодирует видео в 20 различных форматах для ПК и мобильных устройств, некоторые из которых несовместимы с некоторыми системами DRM. BBC имеет серверную ферму с более чем 50 стоечными ПК с четырехъядерными процессорами Intel Xeon для кодирования сотен часов программирования в неделю.

По словам Роуз, клиенты IPlayer скоро будут доступны для предстоящего продукта Sony Walkman, устройства Philips Gogear и телефона N96 от Nokia.

«Вы не можете назначать определенную технологию, потому что это просто невозможно на всех платформах, которые мы покрываем», Rose сказал. «На самом деле цель в будущем - изменить отношения с владельцами контента».

Эта цель обеспечить контент нелегко пиратски, но дает BBC преимущество, чтобы принять решение о том, что DRM использовать. Пиратство всегда будет существовать, но «моя задача - сделать так легко использовать на законных основаниях, что вы не потрудитесь взломать его», - сказала Роуз.

Flash-версии программы не могут быть сохранены. С клиентом iPlayer P-to-P загруженная программа останется на ПК в течение 30 дней до того, как она не будет воспроизведена. Как только кто-то начнет смотреть программу, он останется на ПК в течение семи дней.

В июне BBC представила iPlayer 2.0, веб-сайт переработан, чтобы облегчить людям поиск контента. Он представил список 10 лучших программ, а также запоминает последние просмотренные программы пользователя, чтобы показать новые эпизоды, когда кто-то снова отправляется на сайт iPlayer. Он также транслирует радиопередачи BBC.

Но многое еще впереди. Вскоре iPlayer автоматически определит скорость широкополосного доступа в ПК и обслуживает либо более высокие, либо более низкие потоки битрейта, чтобы обеспечить самый плавный просмотр, сказала Роуз.

В ближайшие месяцы пользователи iPlayer также скоро увидят функции социальной сети, которые позволят люди могут делиться и оценивать программы, которые им нравятся, и получать рекомендации от других людей с аналогичными интересами. Пользователи также смогут создавать учетные записи на сайте.

«В прошлом году BBC выбрала то, что вы смотрели», - сказала Роуз. «В этом году вы выбираете то, что хотите, а в следующем году ваши друзья помогут вам выбрать то, что вы хотите посмотреть».