ÐбÑÐµÐºÑ 430 ÐаÑианÑ, ТопÑ, СÑан
Motorola по словам аналитиков отрасли, продажа бывшей Good Technology в Visto может принести пользу создателю оборудования, созданного в результате боевых действий, хотя это может помочь Visto увеличить конкуренцию против Research in Motion.
Motorola и Visto объявили продажи во вторник, не раскрывая его условий, но отраслевые аналитики заявили, что ясно, что Motorola была мотивированным продавцом. После того, как в середине этого десятилетия он пролетел высоко с его тонкой линией Razr, когда она купила Good для нераскрытой суммы, Motorola находится в тяжелом положении в бизнесе мобильных телефонов. В последнем квартале 2008 года компания опубликовала убыток в размере 3,6 млрд. Долл. США, а в прошлом месяце объявила о планах уволить 4000 сотрудников, из них 3000 из его подразделения.
Система электронной почты Good для предприятий, брандмауэры, дополняет предложение Visto, нацеленное на потребителей и малый бизнес и поставляемых через операторов, сказал директор по маркетингу Visto Doug Brackbill. В дополнение к электронной почте программное обеспечение Good включает в себя доступ к мобильной VPN (виртуальной частной сети), управление устройствами и карманную безопасность. В конечном итоге продукт Good заменит собственное программное обеспечение Visto для брандмауэра Visto Mobile Enterprise Edition, хотя Visto будет продолжать поддерживать предприятия, использующие его систему, сказал он. Компания представит более подробную информацию после завершения сделки, которая ожидается к концу этого месяца.
Приобретение примерно удвоит размер Visto, примерно 400 сотрудников, сказал Брэкбилл. Хотя Good принадлежит Motorola, ее операции по-прежнему базируются в Санта-Кларе, штат Калифорния, недалеко от штаб-квартиры Redwood Shores от Visto. В результате выкупа Visto будет обслуживать клиентов более чем в 100 странах и более чем на 400 различных устройствах, сказал Брэкбилл.
Хорошо было одним из нескольких стартапов, которые заняли популярную платформу BlackBerry RIM для мобильной push-почты после он дебютировал около десяти лет назад. Они вошли с программными системами, которые были разработаны для использования на мобильных телефонах у разных поставщиков. Motorola купила Good, поскольку она ориентирована на конкуренцию на рынке смартфонов. Хотя, по мнению аналитиков, было довольно простое решение для богатой наличными моделями Motorola купить Good прямо, она могла бы использовать технологию электронной почты в своих телефонах через партнерские отношения или другие договоренности.
«Это касается того, чтобы Motorola потеряла бизнес, который не был стратегическим и никогда не был », - написал аналитик Gartner Кен Дулани в интервью по электронной почте. В соответствии с руководством Motorola Good удалился от центра внимания, и сильные отношения Visto с телекоммуникационными операторами должны помочь ему вернуться назад, писал он.
Корпоративная электронная почта, впервые попавшая на BlackBerry, стала незаменимой для многих руководителей, которые хотели чтобы легко оставаться на связи за пределами офиса. Несмотря на то, что в этом десятилетии таких конкурентов, как Visto and Good, таких как Visto and Good, это устройство и его сопутствующий BlackBerry Enterprise Server по-прежнему доминируют в деловом мире.
«Я не думаю, что они отказались от большой доли рынка», сказал аналитик In-Stat Дэвид Чемберлен. Тем не менее, по-прежнему существует вероятность того, что альтернативные провайдеры получат тягу среди потребителей, самой быстрорастущей части рынка смартфонов сегодня, сказал он. Возможно, даже место для клиентов с легкими электронными почтовыми отправлениями из мира смартфонов может появиться на небольших компьютерах, таких как нетбуки и MID-устройства (мобильные интернет-устройства), сказал Чемберлен.
Сделка, вероятно, добавит к военному суду Visto патенты, - заметил Дулани из Gartner. Интеллектуальная собственность была ключевым оружием в борьбе с электронной почтой. Среди патентных споров за последние несколько лет Visto подал в суд на Good, RIM и Microsoft, а Seven подал в суд на Visto, хотя эти две компании позже урегулировали спор. В 2006 году патентно-холдинговая компания NTP выиграла разрешение в размере 612,5 млн. Долл. США против RIM после широко раскритикованного судебного процесса, который угрожал закрыть службу RIM в США
Microsoft освобождает рабочих от лишних денежных средств
Microsoft отменила курс и не попросит недавно уволенных работников выплатить деньги, которые они были overpaid.
Средство Mail Archive освобождает пространство сервера и повышает производительность
ArchiveOne Express разгружает электронную почту среднего и малого бизнеса, создавая бесконечное пространство для входящих сообщений и что делает аппаратное обеспечение сервера более длительным.
Google Voice освобождает вашу голосовую почту и ваш номер
Теперь вы можете получить доступ к огромной службе голосовой почты Google, не меняя свой номер телефона .