Android

Как конвертировать субтитры idx / sub (dvd) в субтитры .srt

put subtitles in video CD/video DVD

put subtitles in video CD/video DVD

Оглавление:

Anonim

Когда видео копируется с DVD, включая субтитры, оно генерируется в формате IDX + SUB. Хотя большинство файлов субтитров представлены в текстовом формате, эти субтитры VOB в формате IDX являются не текстовыми, а изображениями, которые представляют собой просто перепакованный файл с DVD-диска и имеют расширение.SUB-файла. По сравнению с обычными файлами SRT, комбинированный файл SUB и IDX сообщает проигрывателю, где разместить субтитры на экране, а также дает им различные форматы и цвета, такие как жирный шрифт, курсив и т. Д. Таким образом, субтитры можно размещать рядом человек, который говорит диалог, и вы можете узнать, кто говорит.

Хотя комбинация файлов SUB и IDX может использоваться на современных проигрывателях, таких как GOM, POT Player и VLC, они могут быть несовместимы с вашим телефоном, карманными устройствами, устройствами для трансляции и вашим телевизором. Им просто нужны хорошие старые текстовые субтитры в формате.SRT для работы, и мы часто скачиваем их из многих онлайн-источников.

Но есть проблема, которая всегда преследует субтитры, и это идеальная синхронизация. Большинство сетевых источников, из которых вы скачиваете субтитры.SRT, не синхронизированы идеально, и даже если вы синхронизируете начало вручную, он может не синхронизироваться до конца. В таких сценариях лучший способ получить идеальный субтитр - это конвертировать. Единственная проблема заключается в том, что файлы IDX / SUB представляют собой не текст, а изображения и требуют немного больше усилий при конвертации. Итак, позвольте мне дать вам пошаговое руководство для достижения цели.

Преобразование субтитров IDX / SUB в SRT

Шаг 1: Загрузите последнюю версию инструмента редактирования субтитров с Niesk.dk. Программа доступна в виде переносимого ZIP-файла, который можно извлечь в папку и выполнить или сохранить как установщик. Я бы порекомендовал вам перейти с портативной версии. Редактирование субтитров - это мощный инструмент с множеством функций, но я сконцентрируюсь только на преобразовании файлов IDX в файлы SRT. Но не стесняйтесь исследовать инструмент самостоятельно.

Шаг 2: Когда вы запускаете приложение, это экран, который вы увидите. Здесь нажмите кнопку « Открыть» и загрузите субтитры SUB в приложение. Также убедитесь, что файл.IDX находится в том же каталоге и имеет то же имя, что и файл SUB. Если это не так, вы получите ошибки при импорте субтитров.

Шаг 3: После импорта субтитров инструмент загрузит модуль OCR, чтобы преобразовать изображения в текст из субтитров. На этой странице будет много параметров для настройки, поэтому обязательно посмотрите на снимок экрана и скопируйте точные настройки на своем конце. Это сделает процесс незаметным и позаботится о словах, которые не из словаря. Как только все будет сделано, нажмите кнопку « Начать распознавание».

Шаг 4. Инструмент запустит процесс распознавания текста, и может пройти некоторое время, прежде чем он пройдет все временные коды. OCR почти идеален с минимальными ошибками, но, тем не менее, если инструменты сочтут, что он может нуждаться в проверке, он выделит конкретную строку для проверки после завершения преобразования.

Шаг 5: После завершения всего процесса вы можете просмотреть субтитры (если у вас действительно есть это терпение), а затем сохранить их в формате файла SRT. Поскольку временные коды взяты из самого субтитра DVD, новый файл SRT будет идеально синхронизирован, и теперь вы сможете наслаждаться просмотром фильма на своем телевизоре.

Конвертер IDX / SUB в SRT онлайн

Если вы ищете онлайн-инструмент, который может преобразовать файл IDX / SUB в SRT с минимальными усилиями, вам не повезет. Прежде чем попробовать инструмент «Редактирование субтитров», я искал онлайн-инструменты, с помощью которых можно легко выполнить преобразование, но мне это не удалось. Ни один из онлайн-инструментов не смог преобразовать файл IDX в файл SRT, как вы надеетесь.

Редактирование субтитров - ваш лучший выбор, чтобы выполнить работу с минимальной ручной работой (или ошибками). Но, тем не менее, если вам удастся найти более качественный инструмент, который может позаботиться о конвертации в Интернете, имеет функцию массовой конверсии и, прежде всего, прост в управлении, пожалуйста, сообщите нам об этом в разделе комментариев или на нашем форуме.

ТАКЖЕ ПРОЧИТАЙТЕ: 2 интересных инструмента для поиска и исправления недостающих субтитров в вашей коллекции фильмов